Editorial Collective

Christine Mathieu

Christine is a professional anthropologist, ethnohistorian, publisher, author, translator and teacher. Christine's writing has appeared in the French Australian Review; Intersections; Bread Wine and Thou and anthologies focused on Asian studies. Her books include: A History and Anthropological Study of the Ancient Kingdoms of Southwest China (Mellen Press, 2003); Quentin Roosevelt’s China: ancestral realms of the Naxi, which she co-edited with Cindy Ho (Rubin Museum of Arts, New York, and Arnoldsche, Stuttgart, 2011) which won a research award from the Asia Cultural Council in New York; Leaving Mother Lake, co-authored with Yang Erche Namu (Little, Brown, and Company, NY, 2003). Christine's translation into French, Adieu au lac mère (Calman-Lévy, 2005) received an award from the Centre National du Livre in Paris. Christine speaks French, English, Chinese and Spanish. She has lectured in anthropology and taught Chinese and French in the US, Spain and Australia. In addition to her work in Native Title research, Christine currently teaches anthropology and French at Alice Miller School. She is a member of the editorial collective of Matrix, a newly established online academic journal dedicated to matricultural studies, and based in Ottawa, Canada.

Carolyn Masel

Caz is a poet and a teacher of literature and creative writing. She taught at the University of Manchester in the U.K. for many years and is now a lecturer at Australian Catholic University, Melbourne. In recent years she has served as a judge for the ACU Poetry Prize and the W.B. Yeats prize and has written on a variety of poets, including Walt Whitman, Wallace Stevens and W. B. Yeats, as well as recent and contemporary Australian writers, such as Tony Birch, Vincent Buckley and David Malouf. Her publications on postcolonial fiction include articles on Janice Galloway, Janet Paisley and Alice Munro. A chapbook, A Book of Hours, was published in 2017 by Picaro/Ginninderra Press and her first collection of poems, Moorings, was published in 2019 by Ginnindera Press.

Robert DiNapoli

Bob is a linguist, scholar of medieval English literature, teacher of Old English, translator, essayist and poet. He has lectured at universities in North America, England and Australia. His book on Beowulf, A Far Light (Cambridge Scholars Publishing, 2016) presents the original Old English text with Bob's translation and commentary. His poems and essays have appeared in Arena Magazine, Eureka Street, Foreground and PN Review. Engelboc, Bob's first book of his own poems, was published in 2019 by Littlefox Press. Bob is the founder and principal lecturer for The Melbourne Literature Seminars, through which he has offered a wide range of literature courses for the public and now conducts weekly poetry discussion groups.